Nafarroako eta Euskal Herriko zaindaria da Frantzisko Xabierkoa, eta baita euskeraren zaindaria ere. Izan ere, kondairak dio 1552ko abenduaren 3an hil zela, Txinako Sangchuan uhartean misiolari zegoela, eta hil aurreko azken hitzak ama hizkuntzan, euskeraz esan zituela. Jaio, berriz, Nafarroan, Xabierren egin zen, 1506ko apirilaren 7an, eta Frantzisko Jatsu Azpilikueta izenarekin bataiatu zuten. Hil ondorenean, Goara eraman zuten haren gorpua.
Eusko Ikaskuntzak 1949an antolatu zuen aurreneko Euskeraren Eguna, baina lehendik ere, Euskaltzaleak Bazkuna lagun, beste hainbat ekitaldi antolatzen zituen, Errepublika garaian; poesia eta bertso topaketak, adibidez. Era berean, Gerra Zibilean, Iparraldera ihes egindako askok ere lan haundia egin zuten, Euskaltzaleen Biltzarra izenpean. Azkenik, Eusko Jaurlaritzak eta Euskaltzaindiak izaera ofiziala eman zioten Euskeraren Egunari 1995ean.
Eta lehenago?
Baina, Euskeraren Eguna modu ofizialean ospatu aurretik ere, hainbat ekitaldi izaten ziren, euskerari bultzada emateko asmoz. Lore Jokoak ezagunak dira, eta Hernanin, adibidez, Euskal Jaiak antolatu ziren 1909an, aurrenekoz.
Denboran atzerago ere joan gaitezke, ordea. Euskeraz bizi zen herria, lehenago ere.
Euskal Jaiak 1909an
Eta euskera, atera zen plazara
Lore Jokoak egiten ziren lehendik Euskal Herriko hainbat txokotan. Hernanin Euskal Jaiak egin ziren aurrenekoz 1909an.
Erromantizismoan izan ziren hainbat prozesu, herrietako kulturak bultzatzeko, eta Euskal Herrian ere izan zen, Euskal Pizkundea. XIX. mendean hasi ziren antolatzen Lore Jokoak, musika, dantza eta, batik bat, euskal poesia bultzatzeko. Urruñan, 1853an egin ziren aurrenekoz, Antoine Abbadie mezenasak bultzatuta. 1879an iritsi ziren Hego Euskal Herrira, Elizondora, hain zuzen. Eta pixkanaka zabaldu ziren gero. Hernanin, Euskal Jaiak antolatu ziren aurrenekoz 1909ko irailaren 17tik 22ra; 2009an berreskuratu ziren
Orduko hartan, Diputazioak antolatuta egin ziren, eta denetik izan zen: aurreneko egunean, Nekazaritza eta Abeltzaintza Lehiaketa; bigarrenean, meza, bazkaria, aurreskua, musika, euskal dantzak, kontzertuak, konpartsa eta bertsolariak (Pello Errota, Txirrita, Gaztelu eta Olegario Garin); eta azken egunetan, pultso, tiro eta literatura lehiaketak; azken hau, Lore Jokoetan bezala. Martina Zubillagak (argazkian) eta Jose Telletxeak lortu zuten aurreneko saria.
Euskera XVIII. eta XIX. mendeetan
«Hitz egiten den hizkuntza arruntean»
Lore Jokoak eta Euskal Jaiak euskal kultura eta hizkuntza berpizteko antolatu baziren, seinale lehendik ere euskera bazela.
Beranduago errekonozitu zen euskera hizkuntza ofizial. Baina lehendik euskera bazela erakusten duten dokumentu asko daude.
Hernaniko Udal Artxiboan badaude hainbat idatzi berezi. Adibidez, 1761 eta 1765eko dokumentu batzuetan, espainieraz badaude ere, euskerari erreferentzia egiten zaie. Aurrenekoan, irainengatik prozesatzeko auto batean, lekuko batek egindako deklarazioa euskeraz jasotzen da; en lengua hablada común. Bigarrenean, Ollokiegi burdinolako errenta dokumentuan eskuizkribuak adierazten du euskeraz irakurri diela herritarrei, ulertu dezaten: ley y di a entender en lengua bulgar bascongada. Bestelako bitxikerien artean dago I. Karlistaldiari bukaera eman zion 1839ko abuztuko Bergarako Itunari buruzko dokumentua, euskeraz jasoa: amasei batalloy zaldizco eta artilleriyarequin guerra sey urtian iraun dubena.
Euskera XX.mendean
Debekuen gainetik, egunerokotasunera
Berpizkundearen ondoren iritsi zen, ordea, Frankismoa. Eta horrekin, debekua. Baina lortu zen aurre egitea; egun, euskera bada.
Aurreneko Euskeraren Eguna ospatu zenean Francoren diktadurapean bizi zen Hego Euskal Herriko gizartea. Kultura eta hizkuntza euskaldunak debekatu eta jazarri egin zituen. Ez ziren, urte xamurrak. Baina euskerak ez zuen etsi.
60-70eko hamarkadetan hainbat ekimen egin ziren euskal kultura bultzatzeko. Ez Dok Amairu taldea ezaguna egin bazen ere, bestelako ekitaldiak ere egin ziren lehenago. Hernaniko Aitor antzokian egin zen Jai-aldi bereziari buruz idatzi dute, adibidez, Jon Odriozolak eta Joxan Goikoetxeak Hernani 2016 urtekarian.
Pixkanaka, euskeraren aldeko pausuak eman ziren. Eusko Jaurlaritzak 1982an onartu zuen Euskararen erabilera normalizatzeko legea (10/82 Legea). Baina lehenago, frankismoaren ondorengo aurreneko udal hauteskundeen ondoren, 1979an, Hernaniko aurreneko korporazioak elebitan jaso zuen akta. Gainera, itzultzailea kontratatu zuen, dokumentazioa euskerara itzultzeko.
Euskeraren bilakaera Urumean
Ezagutza mailak gora; erabilerak, behera
2016ko datuak ezagutzea falta da oraindik, baina badirudi erabilerak behera egin duela pixka bat, aurreko urteetan ez bezala.
Soziolinguistika datuak, Hernani eta Astigarragako euskeraren erabileraren ingurukoak, 2011koak dira azkenekoak. 2016koak argitaratzear daude.
Goizueta eta Aranoko azken datuak, berriz, Nafarroako Gobernuak jasoak, 2001ekoak dira. Kristina Urrutia, Leitzaldeako euskera teknikariak azaldutakoaren arabera, 2011n egin zen beste azterketa bat, «baina beste modu batean egin zen, oso lagin txikiarekin, eta ez dira konparagarriak». Hala ere, Eusko Jaurlaritzak argitaratzear dauzkan datuen zain, EAE eta Nafarroan euskerararen erabileraren inguruko pertzepzioa antzekoa dela dio Urrutiak: «badirudi erabilera jaisten ari dela pixkat bat. Izan daiteke biztanleriaren mugikortasun maila altuagatik: euskaldunak joan, beste hizkuntza batzuk erabiltzen dituztenak etorri...».
Euskalduna, erditik gora
Aipatutako 2011ko datu horien arabera, Urumeako herrietako biztanleriaren erdia baino gehiago da euskalduna.
Hernanin, 2 urtetik gorako 18.915 biztanle zenbatu ziren 2011n, eta horietatik %57,3 zen euskalduna; %22,2 elebidun hartzailea; eta %20,5 erdaldun elebakarra.
Astigarragan, berriz, bi urtetik gorako 4.733 biztanletatik %60 zen euskalduna; %23 ia euskalduna; eta %17 erdalduna.
Arano eta Goizuetako datuak 2001ekoak dira. Horien arabera, Aranon orduan zeuden 133 herritarretatik %87,2 zen euskalduna; %7,5 ia euskalduna; eta %5,3 erdalduna. Goizuetan, 872 herritarretatik %94,8 zen euskalduna; %3,8 ia euskalduna; eta %1,4 erdalduna.
Hernanin, biztanleriaren %57,3 da euskalduna; Astigarragan, %60; Aranon, %87,2; eta Goizuetan, %94,8.
Gorako joera, noiz arte?
Euskeraren erabileraren eta baita ezagutzaren inguruko datuek ere, goranzko joera izan dute bai Astigarragan eta baita Hernanin ere, 1986tik 2011ra arteko 25 urteetan zehar.
Hernanin, adibidez, euskaldunen euskera gaitasunak %44,2tik %57,3ra egin du gora urte horietan zehar, eta elebidunenak, %15,6tik %22,2ra. Erabilerak ere gora egin du, %21,30etik %39,1era.
Astigarragan, gaitasun maila ez da asko aldatu; %59tik %60ra. Hala ere, tarteko urte batzuetan %63koa izatera iritsi zen. Erabilerak, berriz, pittin bat egin du gora: %28,6tik %30,4ra. Aurreko urteetan, ordea, %45ekoa izatera iritsi zen. Hala ere, gaztelaniaren erabilerak ere behera egin du pixka bat, eta beste hizkuntza batzuen erabileran nabaritu da igoera txiki bat.
Aranon eta Goizuetan, bilakaeraren berri jakiteko, azken datuak ezagutu arte itxoin beharko da.
«Ezin gara lasaitu»
Kristina Urrutia, Leitzaldeako euskera teknikariak dio orain arteko datuak, orokorrean, oso onak direla. «Gazteek, adibidez, geroz eta gehiago erabiltzen dute. Baina etxeko erabilerak behera egin du. Askotan, bigarren hizkuntza sartu da, agian».
Hori horrela, adi egon behar dela dio. «UEMAk ere egin du ikerketa, eta ikusi da hiriak euskaldundu egin direla, baina herri euskaldunetan pittin bat jaitsi dela erabilera. Ezin gara lasaitu». yy