Zergatik eman diegu, gaur, beste hizkuntzei espazio txiki bat?

Kronika - Erredakzioa 2015ko abe. 3a, 01:00

Erreali­ta­tea ez da monolin­guistikoa. Alegia, herrian ez da hizkuntza bakarra egiten. Ez eta bi ere. Hainbat baizik. Errealitatea da, polifonikoa. Eta euskerak jakin egin behar du errealitate polifoniko horrekin negoziatzen. Ez dakigu inoiz lortuko dugun euskera izatea, herrian hitz egiten diren hizkuntza ezberdinen zubi. Baina, horren bila joan beharko genuke. Alde horretatik, pozgarria da etorkinek nola hartzen duten Kronika. 

Atzerritik etorritako jendea ez da euskalduna, oraingoz. Baina, seme-alabak bai; `euskal­dun’  hitzak daukan esanahi osoarekin. Euskaldu­non­tzat, euskalduna da euske­raz egiten duena, nahiz eta atzerrian jaio. Adibidez, .eus domeinua sortu duen euskal­dun-euskaldunetako baten gurasoak erdaldunak dira, galegoak hain justu. Guraso erdaldunak ere, egunen bate­an, euskaldunak izango direla­koan gaude.

Gaurko Kronika da, halako tratu, hitzarmen edo paktu moduko bat. Kronikak, gaur, espazio txiki bat eman die beste hizkuntzei, eta hizkuntza horietako hiztunek zabaldu egingo dute Kronika, euskal­duna ez den beste jende baten artean. Ziur gaude. Hitza eman digute. 

Hitza eman bakarrik ez, beste zerbait gehiago ere erakutsi digute: Tindouffeko errefuxiatu kanpa­men­duetara Euskal Herritik joan den jende batek sorpresa ederrarekin egin du topo: bandera gisa eskuetan dutela, sahararrekin batera Doberak ateratako ‘Chertat eta Lehoiaren’ ipuin bat erakutsi diote hemengo jen­deari Tindouffeko errefuxia­tuek.  Horixe da kantatu ohi dugun “Eman ta zabal zazu munduan frutua”.
Dobera-Kronikako Zuzendaritza eta langileak

Kronika egunero, euskaraz eta doan jasotzen segi ahal izateko, Kronikakide gehiago behar dira, eta zer esanik ez, proiektu komunikatibo sendo eta profesional bat garatu nahi badugu.
Egin zaitez KronikaKide!